Querétaro de nuevo /Queretaro city again

19 diciembre, 2014
Danzante en Querétaro

Danzante en Querétaro

Hace unos meses visité de nuevo la ciudad de Querétaro. Es un estado que visito con relativa frecuencia. No deja de sorprenderme cómo ha crecido la ciudad y lo bonita que es. En esta ocasión visité un par de lugares que no conocía: El centro de convenciones y el nuevo centro comercial Antea, que es muy bonito. Además disfruté como siempre el centro histórico que es una delicia y vi a muy buenos amigos. No me canso de ir a Querétaro.

Miren las fotos AQUÍ

 


A few months ago I went back to Queretaro city. This is a state I visit quite often. It doesn’t  cease to amaze me how the city has grown and how beautiful it is. On this occasion I visited a couple of places new to me: The convention center and the new Antea mall, which is very nice. I also enjoyed the historical center that is delightful and I could met some very good friends. I never get tired of going to Queretaro.

Watch the pictures HERE

Anuncios

Ciudad de Querétaro / Queretaro city, Mexico

1 abril, 2010

Bonita calle típica de Querétaro / Pretty street in Querétaro

Esta Semana Santa me fui a Querétaro.

Es una ciudad que me gusta mucho y a la que vuelvo siempre. Me gusta en especial el Centro Histórico, que fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad por la UNESCO en 1996. Es espectacular, bien conservado, súper limpio y lleno de edificios históricos, plazas y templos de colores espléndidos. Procuro siempre hospedarme en esa zona. Esta vez me costó un poco porque todo estaba lleno pero al final me quedé en esa zona. Es una delicia caminar por esas calles y me di vuelo con la cámara.

Hay mucha actividad en las calles del centro: Recorridos guiados a pie o en los tranvías. Históricos o de leyendas. Diurnos y Nocturnos. Performances, mimos, payasos, merolicos, músicos. Muchos restaurantes de todos los precios y riquísimos. Tiendas de artesanías. Un Tianguis. Imposible aburrirse.

El Jueves Santo me tocó ver la procesión del silencio. La verdad no me gustó mucho porque se me hace algo medio tétrico y todos esos encapuchados me recuerdan al kukuxklán. Es deveras impresionante el silencio y solo tocan en cadencia muy lenta unos tambores lúgubres.

Tuve la oportunidad de ver además a varios buenos amigos, así que la pasé súper.

Santiago de Querétaro es la capital del estado del mismo nombre. Pocas ciudades en México tienen tanta historia como Querétaro. Fue fundada en 1531 por el cacique Conín. El emperador Moctezuma la marca como el límite norte de su imperio. Durante la Colonia se le conoce como la tercera ciudad del reino, por su importancia estratégica y su riqueza. Ahí se inició el movimiento de Independencia. Fue durante un tiempo capital del país y ahí se promulgó la primera constitución. Ahí fue vencido el emperador extranjero Maximiliano y fue fusilado. ¿Qué tal?

Actualmente es una de las ciudades con más crecimiento del país y con uno de los más altos niveles de vida. Por eso está llena de chilangos escapados del DF, je, je.

¡Vengan y disfrútenla!

>>Las fotos están aquí

Aquí unas vistas de 30 grados.Para moverse a través de ella usen el puntero del mouse y arrastren.También pueden hacer acercamientos.

Vista de uno de sus típicos y hermosos patios AQUÍ

Vista nocturna de una de sus plazas AQUÍ

 



This easter holiday I went to Querétaro City.  I like Querétaro a lot and I come back frequently. I like especially the historic district. It was declared Cultural World Heritage by the UNESCO in 1996.

Querétaro City is spectacular, very well preserved, very clean and packed with historic buildings, pretty plazas and temples. It’s colorful and splendid. I always try  to find a hotel in that area. This time was a bit difficult but a made it. It’s delightful to walk in those streets and I was taking pictures like crazy.

There is a lot of activity in the historic district. Guided tours walking or by trolley. Historic or Legend tours. Day and Night tours. Performances, mimes, clowns, street vendors, musicians. There are a lot of good restaurants with a wide range of prices and delicious. Many handcraft stores. There is a flea market. It’s impossible to get bored.

Easter thursday  I had the chance to watch the Procession of Silence. I didn’t like it much. I found it rather gloomy. All those hooded figures reminded me the Kukuxklan. The silence is really impressive and you can only hear some mournful drums.

Fortunately I had the chance to see some good friends so I had a great time.

Santiago de Queretaro is the capital of the state of the same name. Few cities in Mexico have as much history as Querétaro. It was founded in 1531 by  indian Chief Conín. The emperor Moctezuma marked it as the northern limit of his empire. During the colonial period it was known as the third city of the kingdom for its strategic importance and wealth. In Querétaro started the independence movement. It was for a time the capital of the nation and there the first constitution was promulgated. There the foreign imposed Emperor Maximilian was defeated and was shot.

Today is one of the fastest growing cities in the country and has one of the highest living standards. That’s why  it is  full of auto-exiled chilangos from Mexico City, heh, heh.

Come and enjoy!

>>Find the pictures Here!

Here some 360 degrees panoramas. Move through them using your mouse. Drag the pointer among the screen.

View of one of its typical and beautiful patio HERE

Night view of one of its many and pretty plazas HERE


Tapalpa, Colima, Barra de Navidad y más!

2 enero, 2009

 

 

 

Playa de Barra de Navidad

 

Les contaré del paseo que hice este fin de año con mis amigos Bony y Toño. Comenzamos pasando el año nuevo en le casa de mi amigo Efrén, en Guadalajara. La pasamos muy bien y cenamos riquísimo. Efrén es muy bien anfitrión.

El primero de enero salimos rumbo a Tapalpa. Pueblo mágico de Jalisco. Es un pueblito precioso, muy típico y tranquilo. Hay hoteles muy bonitos donde quedarse si se desea.

Ese mismo día seguimos rumbo a la ciudad de Colima, capital del estado del mismo nombre. Llegamos ya tarde, así que solo hubo tiempo para cenar y dar una vuelta por el centro. La mañana siguiente ya pudimos dar una vueltecita con más calma y disfrutar más el centro de la ciudad.

Después seguimos a otro pueblo mágico. Comala. Se llama igual que el pueblo de “Pedro Páramo”, de Juan Rulfo. Ahí desayunamos en un restaurante muy bonito y típico.

Después de desayunar seguimos hacia la costa, hacia Barra de Navidad. Barra es un pueblito de playa muy coqueto y muy frecuentado por turistas europeos. Un poco más adelante está otra playa bonita, Tenacatita. En Barra pasamos la noche y cenamos muy rico en un restaurante que da a la playa de una francesa muy simpática.

Al día siguiente iniciamos el regreso. Directo de Barra a Querétaro. Llegamos hasta tarde en la madrugada, después de pasar por Zamora (Michoacán) y medio perdernos por el camino. La mañana siguiente desayunamos en Querétaro y nos dirigimos a Bernal, el pueblo donde está la famosa peña. Bernal es un pueblo precioso y colorido.

Finalmente pasamos por Tequisquiapan,  otro pueblo muy bonito. De ahí la la Ciudad de México está ya muy cerca.

Fue un fin de año diferente y la pasamos muy bien.

Las fotos están <<AQUÍ>>

 

 






 

Now I’ll tell you about my  new year’s trip with my friends Bony and Toño.

Everything started in Guadalajara City capital of the Jalisco state (6 hours drive from Mexico City), where we spent the new year’s eve with my good friend Efrén, who is a great host and we had a great time with his friends and we had a delicious dinner.

On January the first, we drove to the beautiful magic town called Tapalpa, an hour or so from Guadalajara. A beautiful place and with many fine places to visit if you decide to stay.

That same day we continued to Colima City, capital of the state with the same name. We arrived there late at night, so we only had time to give a little walk around downtown. The following day we enjoyed downtown at daylight and it’s a very pretty place. Later we went to another little town, Comala, where we had a yummy breakfast in a very nice and typical restaurant.

After breakfast we drove toward the pacific ocean coast. To Barra de Navidad town. This is a very bohemian and nice place. There are a lot of Europeans around. We also visited another nice beach very near, Tenacatita. We had a tasty dinner in a very nice restaurant on the beach, owned by a fun French lady.

Next day we drove back to Mexico City, but we stopped to spend  the night in Queretaro City. The following day on the way to Mexico City we visited the towns of Bernal, beautiful and famous for its gigantic boulder and Tequisquiapan, another colorful and pretty town.

It was a very different way to start the year and we had a great time.

You can find the pics <<HERE >>



Tequisquiapan y Bernal, Querétaro

6 agosto, 2005
Tequisquiapan

Tequisquiapan

Estos son los pueblos de Tequisquiapan y Bernal (ambos en Querétaro).

Tequisquiapan es el clásico pueblo bonito.  En los portales hay varios restaurantes bonitos donde se puede desayunar o comer rico. También hay un mercado de artesanías grandecito y un tranvía muy interesante para recorrer el pueblo.

Bernal está a media hora de Tequis y…no tiene madre. Parece un set cinematográfico (de hecho, han filmado varias películas). Y al caminar sobre cualquier calle, domina la peña, por la que es famoso el pueblo. Es un monolito de 340 mts de altura (el cuarto en el mundo) bastante impresionante. Se puede escalar, si tienes la condición (no, no lo escalé) Hay algunos hotelitos baratos y vale la pena quedarse para ver las estrellas y la peña iluminada. No, no me quedé. Para la próxima. También tiene un tranvía para recorrer el pueblo.

Cómo llegar: saliendo de la ciudad de México, a hora y media camino a Querétaro. Seguir los señalamientos a Tequisquiapan.

Las fotos están <<AQUI>>

 


 

These are the towns of Tequisquiapan and Bernal. Both located in Querétaro State.

Tequisquiapan is the typical pretty town.  There are liitle nice restaurants and shops, an attractive crafts market and a trolley.

Bernal is half an hour from Tequis and its impressive. Its like a movie set (actually, some productions have been filmed there). From any part of the town you can see the Bernal boulder dominating. Its a monolit 340 meters high (the fourth in the world) and very impressive.

Bernal is a place to stay and spend a night to wathc the stars and the iluminated boulder.

The pics are <<HERE>>

La Peña de Bernal


A %d blogueros les gusta esto: