Teotihuacán y museo de sitio / Teotihuacan and its site museum

8 julio, 2015
Museo de sitio de teotihuacan

Museo de sitio de teotihuacan

Cada vez que voy a Teotihuacán es como ir en peregrinación a un sitio de culto. Es de esos lugares que siempre te sobrecoge al visitar. Emana energía.

En esta ocasión llevé a unos amigos del extranjero y visitamos el pequeño pero hermoso museo de sitio. ¡No lo conocía!

Es muy completo y muy bonito. Y es un oasis dentro del recorrido larguísimo del sitio arqueológico.

Vean las fotos AQUÍ


Every time I go to Teotihuacan is like going on a pilgrimage to a place of worship. It is one of those places you always get overcomes. Exudes energy.

This time I took some friends from Colombia and visited the small but beautiful museum. I hadn’t visited it!

It is very complete and very nice. It is an oasis within the lengthy tour of the archaeological site.

Watch the pictures HERE

Anuncios

El Caribe Mexicano 3: Chichén Itzá y Valladolid / Mexican caribbean

22 febrero, 2013
Chichenitzá, maravilla del mundo / Chichenitzá, wonder of the world

Chichenitzá, maravilla del mundo / Chichenitzá, wonder of the world

Chichén Itzá es una de las 7 nuevas maravillas del mundo. Es la primera que conozco. Y es el primer sitio arqueológico Maya que conozco. También fue declarada patrimonio de la humanidad por la UNESCO.

Es fascinante. Enorme. ¿Qué se puede decir de Chichén que no se haya dicho?

Fue fundada allá por el año 525 DC y al parecer fue la ciudad maya más poblada.

Tiene muchos templos pero el más impresionante por supuesto es El Castillo.  Los 91 escalones de cada uno de sus cuatro costados y uno para acceder al templo suman 365 escalones, uno para cada día del año. El templo es el centro de atención de miles de personas cada año en el equinoccio de primavera donde un juego de luces y sombras hace parecer que el Dios con cuerpo de serpiente baja a la tierra.  Lástima que fui en febrero. Jeje.

Aun así es impresionante estar en un lugar con tanta historia y cargado de tanta energía.

Cerca de Chichén se encuentra la pequeña ciudad colonial de Valladolid. Allí comimos en un restaurante muy bonito que tenía una fuente hermosa decorada con mosaicos.

Allí en Valladolid visitamos también un cenote, un ojo de agua común en el estado de Yucatán debido a su geografía.  Es bonito y si quieres puedes nadar. Hay cenotes mucho más impresionantes y bonitos pero está ok.

Pueden ver la fotos AQUÍ

 

______________________________________________________

Chichen Itza is one of the new 7 wonders of the world. This is the first world wonder I know. And is the first mayan archeological site I visit. It was also declared a World Heritage Site by UNESCO.

It’s fascinating. Huge. What can you say about Chichen that has not been said?

It was founded around the year 525 AD and was apparently the most populated Mayan city.

It has many temples but the most impressive of course is The Castle. The 91 steps of each of its four sides and one to enter the temple add 365 steps, one for each day of the year. The temple is the center of attention of thousands of people each year on the spring equinox where a play of light and shadows makes it appear that the God with snake body descends to the ground. Too bad it was February when I visited. Hehe.

Yet it is amazing to be in a place with so much history and so full of energy.

Nearby Chichen is the small colonial town of Valladolid. We ate at a really nice restaurant that had a beautiful fountain decorated with mosaics.

There in Valladolid I also visited a cenote, a spring common in the Yucatan peninsula due to its geography. It is beautiful and you can swim if you like. There are cenotes much more impressive and beautiful but this was OK.

Watch the photos HERE


Oaxaca

19 marzo, 2008


Templo de Santo Domingo

Tenía muchas ganas de conocer Oaxaca desde hace mucho tiempo. Siempre me había llamado la atención su fuerte culura indígena y sus tradiciones y fiestas. Esta marzo al fin pude conocerle. No me decepcionó. El centro de Oaxaca es magnífico, y como todo en México, ¡Qué colores!

Por supuesto visitamos el magnífico Templo de Santo Domingo, que ahora también es un centro cultural. Ahí pude  apreciar los tesoros encontrados en la famosa tumba siete de Monte Albán , un jardín botánico, la biblioteca y muchas cosas más.

Las  dos principales culturas prehispánicas de Oaxaca fueron la Zapoteca y la Mixteca. Por supuesto estuvimos en Monte Albán. Majestuoso en su emplazamiento que domina el Valle de Oaxaca, fundada  allá por el año 500 AC y capital Zapoteca. Y en Mitla, la ciudad más importante de los Mixtecos.

También visitamos Hierve el Agua, un nacimiento de agua en la una cima y en medio de un terreno aridísimo y que ha creado “cascadas” petrificadas.

Visitamos asimismo  una fábrica de tapetes, que y tiene unas cosas increíbles.

El Mezcal es, después del Tequila, una de las bebidas tradicionales más típicas del país. Visitamos una destilería y fue muy interesante.

No faltó en la visita ir a conocer el famoso árbol del Tule, el más ancho del mundo y con una edad calculada de ¡2000 años!

Solo es una muestra de lo mucho que hay que ver en ese estado, así que me esperan muchas visitas más.

Aquí  están las <<FOTOS>>

 

 

 




I was wishing for a long time to visit Oaxaca. I’ve always felt attracted to its Indian culture and its festivities and traditions. Finally last march I could make that wish come true. I wasn’t disappointed at all. Oaxaca city downtown is magnificent, and like in all of Mexico, what colors!

Of course we visited the magnificent temple Santo Domingo, which is now a cultural center also. I could see there the treasure found in the king’s tomb in Monte Albán.

The two main prehispanic cultures in Oaxaca were the Zapoteca and the Mixteca. Of course we visited Monte Albán,  the majestic remains of the Zapotec capital, founded in 500 BC.  And Mitla also, the main city of the Mixtecs.

We also visited Hierve el Agua (Boiling Water), a spring at the top of a mountain which mineral water petrified seems like stone waterfalls.

We went to a typical rug workshop seen beautiful things.

Mezcal, is the second most known typical beverage in the country after Tequila. We visited a distillery and it was very interesting.

We went also to see the Tule Tree, the widest in the world and with an approximate age of 2000 years!

And still there is so much more to see that I will have to pay many more visits to Oaxaca. I hope.

You can  find the photos <<HERE>>



Teotihuacan, la ciudad de los Dioses / Teotihuacan, city of the Gods

19 agosto, 2006

Hola tod@s!

Me encanta visitar Teotihuacan. Es un lugar que no me canso de visitar. Es casi como un pregrinaje. Voy casi cada año.  Je.  Anexo esta descripción que encontré:

Cuando los aztecas  llegaron al Altiplano a principios del siglo XIV, encontraron un inmenso centro religioso abandonado al que llamaron Teotihuacan. Tanta fue su impresión ante la grandeza del lugar, que pensaron que había sido construido por gigantes e inventaron el mito de que ahí se habían reunido los dioses para asegurar la existencia del mundo. La reacción de los aztecas no fue exagerada. Teotihuacan es el más notable de los centros religiosos de América.

Cuesta trabajo creer que fue construido por un pueblo que no conocía las herramientas de metal, no tenían bestias de carga, ni utilizaba máquinas simples para facilitar las obras de construcción.

Teotihuacan está situado en un amplio valle, a 45 km de la ciudad de México . La zona fue poblada desde épocas remotas, pero fue hasta el siglo I a.C. cuando se inició la construccióndel centro ceremonial. Aunque éste fue construido por etapas, al parecer fue planeado como conjunto, según lo indican la armonía y funcionalidad de la distribución de los edificios.

La zona ceremonial de Teotihuacan estaba rodeada por una gran concentración urbana que, según los investigadores, tenía en su momento de apogeo entre 125 mil y 250 mil habitantes y ocupaba unos 20 km². Era una de las cinco ciudades más pobladas en el mundo de aquella época.

El origen de los fundadores de la región es incierto. Sin embargo, algunos especialistas creen que los teotihuacanos pertenecían al mismo tronco racial del que se desprendieron después los toltecas y los mexicas.

El conjunto ceremonial está formado por dos grandes pirámides, la del Sol (65 metros de alto) y la de la Luna y por templos, plataformas y lugares de residencia distribuidos a los lados de la larga Calzada de los Muertos. El edificio mayor, la pirámide del Sol, tiene lados de 215 metros, por lo que su base es semejante a la de la más grande de las pirámides egipcias.”

Las fotos están aquí

Para saber más de Teotihuacan, ve aquí.

 


 

Hello all!

I love to visit Teotihuacan (the city of the Gods). I usually go once a year. There are the ruins of an ancient civilization very close from Mexico City. The mayor building, the pyramid of the Sun, is in its base (215 meters each side),  almost the same size than the pyramid of Giza in Egypt. I reproduce a desciption I found in a museum website:

Teotihuacan, located in the highlands of central Mexico, is one of the world’s most impressive archaeological sites. Between 100,000 and 200,000 people lived there at its peak around 600 A.D., making it one of the ancient world’s largest cities with an urban core covering some twenty square kilometers. Settlement began about 200 B.C. and the basic layout of the city was complete by the mid-second century A.D. Most of the major construction was accomplished within the next hundred years. In plan, Teotihuacan is a complex urban grid filled with single- and multi-floor apartment compounds. This grid, unique in Mesoamerica in its scale and organization, implies a high degree of social control. Presumably an elite group of nobles directed the building projects and coordinated trade and tribute relations with far-flung corners of Mesoamerica.

The primary avenue, the so-called Street of the Dead, runs on a north-south axis for several kilometers and aligns the city approximately fifteen degrees east of north toward Cerro Gordo. The Pyramid of the Moon, facing south, lies at the northern end of this avenue; the Pyramid of the Sun (5 levels 65 meters high), facing west, is about a kilometer down the avenue. Another major structure, the Ciudadela, is a great sunken plaza further south. It is surrounded by fifteen smaller stepped pyramids.

It is a city shrouded in mystery. Who were these people? What was daily life like? What gods did they worship? Just as mysterious was its sudden demise.

You can watch the pics here

To learn ore about Teotihuacan, go here


Tlaxcala

14 mayo, 2006

Tlaxcala es un pequeño estado muy cercano al DF, pero con mucho que ver. Me di una escapada rápida con mis amigos y recorrimos vario sitios. Visitamos el sitio arqueológico de Xochitécatl, centro ceremonial de los años 600-800 después de cristo.  También visitamos el otro sitio arqueológico importantísimo por sus murales preservados: Cacaxtla y por supuesto la capital, Tlaxcala.  Pero habrá que volver porque con una historia prehispanica y colonial relevante, hay mucho más que ver.

Presiona aquí para  ver las fotos y aquí para saber un poco más de Tlaxcala.

Para ver la página oficial del estado, presiona aquí.

 

Mural de Cacaxtla / Cacaxtla Mural

 


 

Tlaxcala is a little state in central Mexico near Mexico City. My friends and I made a quick trip to the capital and enjoyed it a lot. Besides the colonial city we visited the arqueological sites Xochitécatl (place of flowers) founded in 600 a.c. and Cacaxtla, very important site due to the preserved murals.  We’ll have to come back because with its prehispanic and colonial history,  there are many things to see.

Click here to watch the photos and click here to learn more about Tlaxcala.

To see the offcial state web site, click here.


Malinalco, Estado de México

30 julio, 2005
Malinalco

Malinalco

Hace un par de semanas fui a Malinalco. Un pueblito en el Estado de México. Tiene pasado prehispánico y colonial. En esta época de lluvias, el camino es muy bonito y las montañas que rodean al plueblo son espectaculares. Tuvimos la suerte de llegar el día de una festividad local, la del niño Jesús, así que nos tocó ver los danzantes con máscaras bailando por las calles.

El pueblo es todo color, y la zona arqueológica, mágica. Para llegar a ella hay que subir los 400 escalones por el Cerro de los Ídolos. Desde ahí se tiene una vista espectacular del pueblo y del valle, y se encuentra uno de los 4 templos en el mundo tallados en la piedra de una montaña. El sitio es místico.
En el pueblo, el convento agustino construído en 1540 es no menos hermoso. Los frescos restaurados que se conservan son maravillosos. Es un paseo que deben hacer. Vale mucho la pena. Por supuesto que hay tiendas de artesanías y varios buenos restaurantes. Si quieren quedarse, hay un par de hotelitos buenos y baratos.
Para llegar, vayan a la Marquesa y sigan loa letreros que llevan a Chalma y depués los de Malinalco. Está como a hora y media de la Marquesa. También hay criaderos de truchas cercanos, donde pueden comer.

Las fotos están <<AQUI>>

 


 

Malinalco is a little town located in Mexico State. Its past is colonial and prehispanic. In the rain season the road is very pretty and the surrounding mountains are spectacular. We were lucky and arrived in a festive day. The day of Child Jesus. There were masked dancers in the streets and music.

The town is colorful and the ruins, magical. To reach it, you have to climb 400 steps up the Idols Hill. From there you canenjoy a spectacular view of the town. The agustinian convent build on 1540 is beautiful and the restored frescoes are wonderful.

Pics are HERE

Templo de los Caballeros Águila


Paseo por las pirámides / Trip to local Pyramids

23 marzo, 2005
Pirámide de Santa Cecilia

Pirámide de Santa Cecilia

 

Hola tod@s de nuevo!

Ahora publico estas fotos de las prirámides de Tenayuca y Santa Cecilia, que están en el municipio de Tlalnepantla, en el estado de México. Increíblemente viví una gran parte de mi vida en Tlalnepantla, como a 15 minutos de las pirámides y NUNCA fui. Es una pena como uno puede tomar por descontado las cosas.

Pues hace unas semanas me decidí a reparar mi falta y fui con mi amigo Checo a visitar las dichosas pirámides. Wow!

Lo primero que me llamó la atención es que están DENTRO de un barrio común y corriente.  Es como un parque y lo rodean casas y comercios y bueno, lo que menos esperaría uno encontrar ahí es una pirámide monumental. Sólo en México, jeje.

Por lo demás está en magnífico estado, muy bien conservada y el lugar es muy agradable. No hay muchas visitas. Ese día (era un fin de semana) sólo estábamos Sergio y yo y como cuatro grillos.  Eso también puede ser interesante (lo solitario, no los grillos) porque te impone más el silencio en un lugar así. Percibes lo místico del sitio. A fin de cuentas era un templo. Me llama lo Moctezuma en mis venas…

La pirámide de Santa cecilia está a minutos de la de Tenayuca e igualmente está casi escondida en medio de un barrio común. Es más pequeña que la otra, pero conserva el templo de la parte superior (restaurado, por supuesto).

Ah! Ambas pirámides pertenecen a la cultura Azteca y eran contemporáneas de Tenochtitlán, la capital Azteca. Decídanse y visítenlas. Hay un pequeño museo de sitio interesante en ambas localidades.

Para mis amigos extranjeros, Tlalnepantla es un municipio conurbado a la Ciudad de México.

Aquí están las <<FOTOS>>

 

 


 

Now publish these pictures of prirámides Tenayuca and Santa Cecilia, which are in the municipality of Tlalnepantla, in the state of Mexico. Incredibly I lived must of my life in Tlalnepantla, about 15 minutes from the pyramids and never went there. It’s a shame take thins for granted.

But a few weeks ago I decided to fix my fault and I went with my friend Chehco to visit the pyramids. Wow!

The first thing that struck me is that are within an ordinary neighborhood. It’s like a park and surrounding homes and businesses and well, the last thing one would expect to find there is a monumental pyramid. Only in Mexico, hehe.

Otherwise it is in good condition, very well preserved and the place is nice. Not many visitors. That day (it was a weekend) there were only Sergio and I and about four crickets. It can also be interesting (the loneliness, not the  crickets) because you feel impose by the silence in such a place. You perceive the mystical site. In the end it was a temple. Moctezuma call  is in my veins …

Pyramid Santa Cecilia is minutes from the Tenayuca and also is almost hidden amid a common neighborhood. It is smaller than the other, but retains the upper temple (restored, of course).

Ah! Both pyramids belong to the Aztec culture and were contemporary of Tenochtitlan, the Aztec capital. Make up your mind and visit. There are small site museums in both locations.

For my foreign friends, Tlalnepantla is a suburban municipality next to Mexico City.

Fine the pictures <<HERE>>

Maqueta de la pirámide / Pyramid Model


A %d blogueros les gusta esto: