Volcán Nevado de Toluca / Toluca’s Snowcapped volcano

12 enero, 2014
Nevado de Toluca

Nevado de Toluca

Aprovechando los fríos de invierno, un grupo de amigos nos lanzamos al volcán  Nevado de Toluca, que esperábamos hiciera honor a su nombre.

Pero al llegar allá resulta que no había tanta nieve. De cualquier modo los paisajes son muy bonitos y aunque había mucha gente, valió la pena el paseo.

La última vez que visité (diciembre del 2006, ver entrada aquí ), llegué hasta el cráter. Pero como se ve que no es lo mismo los tres mosqueteros que 20 años después, jajajaja. Ahora si estaba con la lengua de fuera y me pegó duro la escasez de oxígeno  por lo que en esta ocasión no llegué al cráter. Pero mis cuates si y me cedieron esas fotos, jeje.

Generalmente es posible legar hasta el mismo cráter en auto, pero había mucha gente y no estaban permitiendo la entrada hasta allá.

Es un lugar imponente y se tiene una vista espléndida del Valle de Toluca. Y quedarse quieto escuchando el silencio con solo el viento de la montaña, no tiene precio.

Vean las fotos AQUÍ

 

__________________________________________________

Having this year a  colder winter, a group of friends decided to visit  the Nevado de Toluca (Toluca snowcapped volcano), which we hoped would live up to its name.

But once we got  there, there was not so  much snow.

Anyway , landscapes are beautiful and although it was a bit crowded, it was worth the ride.

The last time I visited (December 2006, see entry here), I walked up to the crater. But I’m not the same 8 years later, hehe. This time I was really tired  and lack of oxygen hit me really hard. So this time I didn’t get to the crater. But  my friends did, and they took some pics for me, lol.

It is usually possible to get  to the crater by car, but there was too many people and entrance was not allowed.

It is a stunning place and it has a splendid view of the Valley of Toluca. And to stay still listening to the silence with only the mountain wind behind is priceless.

Visit!

Watch the pictures HERE

Anuncios

Feria del Alfeñique y del dulce en Toluca / Alfeñique and candy fair at Toluca city

20 octubre, 2012

Calaveras de azúcar / Candy skulls

En estas fechas que estamos acercándonos al día de muertos, en Toluca, capital del Estado de México, se lleva a cabo la Feria del Alfeñique y del dulce. El alfeñique es un tipo de dulce de azúcar. El tema de la feria es el Día de Muertos. Si, mi festividad favorita.

A pesar de estar tan cerca del DF, no muchos chilangos saben de esta feria. Yo la conocí cuando trabajé por algún tiempo en Toluca.

Se lleva a cabo en el centro de la ciudad, en los famosos portales que rodean la catedral. Hay muchos puestos y ofrecen calaveras hechas de todo lo que se pueda imaginar: azúcar, chocolate, dulce de pepita, amaranto, calabaza, coco y más. Además de huesos de dulce, pequeños ataúdes, catrinas, pan de muerto, mantelitos de papel picado. Todo lleno de color.Fantástico.

La feria comienza por ahí la última semana de Octubre y termina la primera semana de noviembre.

Y estando en Toluca, aproveché y visité ahí mismo en el centro el museo Modelo de ciencia e industria. Es nuevo y esta bonito.

Anímense y visiten.

Vean las fotos AQUÍ

Una vista de 360 grados del interior del museo AQUÍ  (arrastra con el mouse para dar la vuelta a la vista)

Otra vista 360 de la galería del museo AQUÍ

 


 

At this time of the year the day of the dead is getting closer. In Toluca, capital of Mexico State, it takes place the Alfeñique and candy Fair. The alfeñique is a type of fudge. The theme of the fair is the Day of the Dead. Yes, my favorite holiday!

Despite being so close to Mexico City, not many chilangos know about  this fair. I found out when I worked for some time in Toluca city some years ago.

It takes place in the city downtown, in the famous portales around the Cathedral. There are many stands offering skulls made from everything imaginable: sugar, chocolate, sweet pip, amaranth, pumpkin, coconut and more. Besides candy bones, coffins, catrinas, pan de muerto (Dead’s bread), colorful paper mats. Superb.

The fair begins around the last week of October and ends the first week of November.

Being in Toluca, I took some time and visited the Modelo museum of science and industry at downtown. It’s new and nice.

Come up and visit.

Check out the photos HERE

A 360 degree view inside the museum HERE (point and drag with the mouse to move around)

360 Another view of the museum gallery HERE


Paseo en el campo, Estado de México / Visiting Countryside, Mexico state

17 octubre, 2009
IMG_7225

Vista desde el Mirador

Pues nos fuimos de paseo al campo. Fuimos a casa de mi amigo Kike, en las cercanías del volcán Popocatépetl.

El día era espléndido y en el camino al popo pasábamos campos y campos soleados y llenos de flores. Nos detuvimos en un mirador para echarnos las rigurosas quecas.
Desde ahí se tenía una vista de un valle que parecía el protector de pantalla de Windows, je je.

Visitamos Nepantla, el pueblito donde nació Sor Juana Inés de la Cruz. Hay un museo muy bonito justo en el lugar que ocupaba la casa donde nació.

También visitamos Tenango del Aire, otro pueblito típico donde hay un museo muy curioso, el Museo de Madera, donde tienen una colección de antigüedades y te dan un pequeño tour muy entretenido.

Lo que más disfruté de este paseo fueron los cielos azules y los campos verdes de la zona de los volcanes. Dense una vueltecita. está tan cerca. Saliendo por Xochimilco y Milpa Alta.

Las fotos están aquí

Y este un pequeño video tomado en el camino


 

 


 


We went to the countryside, to the house my friend Kike has in that area, near the Popocatépetl volcano.

The day was splendid and on the road to the house we passed green fields after green fields full of flowers. Beautiful. We stopped for a while to have a snack and from there , we had stunning  view of the valley. It looked like the windows classic wallpaper, he he.

We visited Nepantla, the town where the XVIIth century nun, poet and intellectual, Sor Juana Inés de la Cruz was born. There is a very nice museum just where  the house she was born into was located.

We also visited Tenango del Aire, another little town. There is another curious museum, The Wood Museum. They have an antiquities collection and you can have a fun guided tour.

But what I enjoyed the most were the blue skies and the green hills in the volcano area. Visit!

See the pictures HERE

And a little video filmed on the road  HERE


La Cúspide / The Apex Mall

16 agosto, 2009
Vista desde la Cúspide

Vista desde la Cúspide

Pues cerca de casa, en Lomas Verdes, hay un centro comercial nuevo que está en la cima de una colina, por eso el nombre de “La Cúspide”. Encuentras las mismas tiendas que en todos lados. Lo diferente en este lugar es que es abierto y tiene una vista espectacular del norte de la ciudad. En el pasillo principal de la plaza hay varios restaurantes y todos tiene acceso a esta vista del valle. El día que fui era uno especialmente bonito y despejado. Solo por esta vista vale la pena visitar.

Las fotos están AQUÍ

 

 


 

Close to home, there is a new mall build on the top of a hill. The Apex Mall. It’s a mall like any other. The special thing about it is the great view it has over the nort of the city. The Mall’s main corridor has restaurants alongside and all of them share this great view. The day I visited was a very nice and clear day. It’s worth the visit just because of this fact.

Find the pictures HERE


Centro Ceremonial Otomí / Otomi ceremonial center

2 diciembre, 2007

Explanada Centro Ceremonial Otomi

Muy cerca de casa, en el Estado de México, se encuentra el Centro Ceremonial Otomí. Se construyó en los 70’s para una de las principales etnias del Estado de México. A 2,800 ms sobre el nivel del mar y en medio de hermoso bosques y montañas, el primer domingo  de cada mes los Otomíes celebran ceremonias en honor al sol.

Hay también ahí un centro de entrenamiento deportivo de alto rendimiento. Es genial para ir de día de campo y para unas buenas caminatas. Cerca de ahí también hay un famoso restaurante de setas.

Fui con mis cuates y la pasamos de lo más divertido.

<<AQUÍ>> están las fotos.

 

 





Hello all!

Close to home, in Mexico State, is located the Otomí Ceremonial Center. It was built in the 70’s for one of the main Indian ethnic groups in the state, the Otomies. At 2,800 meters over the sea level and in the middle of beautiful woods and mountains, the first Sunday of each month the otomíes celebrate ceremonies to honor the sun.

The best place for picnics and  hiking.  Love to go there. This time I went with my friends and it was really fun.

Find HERE the pictures.


Arcos del Sitio, Estado de México

19 marzo, 2007

Arcos del Sitio

Arcos del Sitio es un parque que está por la salida a Querétaro. En medio de una zona curiosamente árida. No había oído hablar de él y resultó un lugar muy interesante.

Este enorme acueducto fue construido por los frailes jesuitas a principios del siglo XVIII para llevar agua a su cercano colegio de Tepotzotlán.

El acueducto tiene cuatro niveles de arcos en la parte más profunda de la barranca, donde alcanza los 61 m de altura, y en total son 43 arcos que cubren una longitud de 438 m.

Las fotos están  AQUÍ

 


In a especially arid zone in the Mexico State (north of Mexico City) there is Arcos del Sitio park. An enormous aqueduct built by the jesuit monks at the beginning of the XVIIIth century to bring water to the nearby Tepotzotlán college.

The aqueduct has 4 levels of arches at the deepest part of the gully, where it reaches 61 meters in hight (200 feet), and on total there are 43 arches covering 438 meters in length (1437 feet).

Pics are HERE!


Santuario de Mariposas Monarca / Monarch Butterflies Sanctuary

24 febrero, 2007

 

 

 

Mariposas Monarca

Al fin después de AÑOS de desear ir y no poder cumplirlo, fui a un santuario de las mariposas monarca. Estas mariposas vuelan miles de kilómetros desde Canadá cada año para pasar el invierno en los bosques del Estado de México y Michoacán. ¿No es increíble? unos bichitos tan frágiles y con toda esa resistencia y determinación. Al final, el pasado febrero 24 matamos dos pájaros de un tiro. Celebramos el cumple de mi amigo Bony y fuimos al santuario. Fue algo mágico. Millones de mariposas cubriendo todo. Y lo mas impresionante era escuchar en medio del silencio del bosque el rumor del batir de miles de alas. Wow.

Creo que es una experiencia que uno debe de tener al menos una vez en la vida.

Las fotos estan AQUÍ.

 

 

 

 



Hello all!

Finally I could visit the monarch buterfly sanctuary. Millions of buterflies fly from Canado to the woods in central Mexico to spend the winter here. Isn’t incredible so much endurance and determination in such fragile bugs?

Last February 24th we celebrated my friend Bony’s birthday and weny to the sanctuary. It was magic. Millions of buterflies covering all. And the most impressive thing was to listen to their millions of wings flapping. They’re beautiful.

I believe it’s an experience one must have once in a lifetime.

You can see the pictures HERE

 


A %d blogueros les gusta esto: