Murales de Diego Rivera en la Secretaría de Educación Pública / Diego Rivera murals at the Education Secretariat premises

15 septiembre, 2015
La maestra Rural

La maestra Rural

Cuando alguien quiere ver la obra mural de Diego Rivera siempre se piensa en ir al Palacio Nacional, en la CDMX,  que alberga su obra más conocida. Pero resulta que muy cerquita de allí, a unas cuadras, se encuentra una obra mural tan monumental como la del Palacio, pero mucho menos visitada. Casi desconocida.

Los murales se encuentran en las oficinas centrales de la Secretaría de Educación Pública (SEP). Allá por 1923, el que era entonces el secretario de educación pública (además de filósofo, pensador, político, educador) José Vasoncelos, encargó a varios artistas, además de Diego Rivera, el plasmar en las muchas paredes y pisos del predio su visión de socializar el arte.

Los murales muestran la realidad mexicana de su tiempo, las luchas sociales y otros aspectos de la historia del país. Los murales están dedicados a la raza indígena, los obreros, campesinos y los soldados en su lucha contra la explotación y por la Revolución. Como dato curioso, su esposa Frida está retratada en uno de ellos, como una obrera. Muchos de ellos son conmovedores. Todos te provocan algo.

A Rivera le tomó seis años (1923-1928) el realizar esta obra.

Los murales pueden verse en los tres pisos de los dos patios del edificio. En el patio principal (o del Trabajo) y en el segundo patio (de Juárez o las fiestas). Los más significativos, a mi  gusto, están en la planta baja de ambos patios y en el segundo piso de ambos.

Es importante saber que como en este edificio están  las oficinas actuales de la SEP, solo se puede visitar en días  y horas hábiles (de lunes a viernes) y es curioso ver a la gente trabajando en sus oficinas mientras uno recorre las instalaciones.

Tengo entendido que si se solicita, se puede obtener un guía que te explique los murales. Lo supe demasiado tarde. Visiten! vale mucho la pena.

Tomo la descripción  del sitio de la SEP para mostrar  mis fotos de los  murales:

Murales del Pimer Patio:

  • En la planta baja PRIMER NIVEL están plasmados diversos trabajos inspirados en las distintas regiones geográficas del país. En varios murales se evocan, figurativamente, escenas de la Pasión de Cristo. Rivera consideraba que de esta forma su mensaje sería mejor asimilado por el pueblo, en razón de su religiosidad.
    Ver fotos AQUÍ
  • En el primer piso SEGUNDO NIVEL, debido a las características y dimensiones reducidas de las paredes, el artista optó por pintar “grisallas” (murales en claroscuros, sin color), que representan el trabajo intelectual, las ciencias y las artes en México.
    Ver fotos AQUÍ
  • En el segundo piso TERCER NIVEL, Rivera exalta a los héroes del trabajo y de las luchas revolucionarias. Destacan los murales sobre Cuauhtémoc, Felipe Carrillo Puerto, Emiliano Zapata y Otilio Montaño.
    En las paredes de las ESCALERAS interiores de este patio, Diego pintó paisajes naturales y humanos de México, desde sus litorales hasta el altiplano.
    Ver las fotos AQUÍ

Murales del segundo Patio:

  • En los muros de la planta baja PRIMER NIVEL, Rivera representó las tradiciones del pueblo de México y sus festividades populares, religiosas y políticas. En la pared norte de este patio se conservan dos frescos del artista Jean Charlot y dos más de Amado de la Cueva, quienes pintaron estas obras a pesar de la oposición de Rivera.
    Ver fotos AQUÍ
  • El primer piso SEGUNDO NIVEL está decorado con los escudos de armas de los estados de la República, pintados por los asistentes de Diego.
    Ver fotos AQUÍ
  • En el segundo piso TERCER NIVEL, a lo largo de 26 murales, se ilustran las estrofas de tres corridos: La Balada de Zapata, La Revolución Agraria de 1910 y Así será la Revolución Proletaria.
    Ver fotos AQUÍ

When you want to see the work of Diego Rivera, you always think about going to the National Palace in Mexico City, which houses his most famous work. It turns out that very close to that pace, a few blocks away, there is a mural work as monumental as the one at the Palace, but much less visited. Almost unknown.

The murals are located at the headquarters of the Secretariat of Public Education (SEP). Back in 1923, José Vasoncelos, who was then the public education minister (besides philosopher, thinker, politician and educator)  commissioned several artists, along with Diego Rivera, to express his vision of socialize art into the many walls and floors of the property.

Diego Rivera´s murals show the reality of their time, the social struggles and other aspects of the country’s history. The murals are dedicated to the indigenous race, the workers, peasants and soldiers in their fight against exploitation and the Revolution. Curiously, his wife Frida is portrayed in one of them, as a worker. Many of them are moving. All of them are provoking.

It took Diego six years  (1923-1928)  to perform this work.

The murals can be seen on all three floors of the two courtyards of the building. In the main courtyard (or the labor one) and in the second courtyard (Juarez or the festivities one). The most significant, to my taste, are on the ground floor of both courtyards and on the second floor of both.

It is important to know that as the current ministry offices are located in this building, they can only be visited in working days  (Monday to Friday). It is curious to see people working in their offices while you walk through the facility.

I have understood that if requested, you can get a guide who will explain the murals. I learned that too late. Go visit! Awesome place.

I’m taking the following descriptions from the Education Ministry site to show my photos of the murals:

First Patio Patio murals:

  • On the ground floor FIRST LEVEL there are many murals inspired in the different geographical regions of the country. Several murals evoke, figuratively, scenes from the Passion of Christ. Rivera believed that in this way the message would be better assimilated by the people because of their religion.
    See pics HERE
  • On the first floor SECOND LEVEL, due to the characteristics and reduced dimensions of the walls, the artist chose to paint “grisaille” (murals in chiaroscuro, colorless), representing the intellectual work, science and the arts in Mexico.
    See pics HERE
  • On the second floor THIRD LEVEL, Rivera extols the heroes of labor and revolutionary struggles. Highlights include the murals on Cuauhtemoc, Felipe Carrillo Puerto, Emiliano Zapata and Otilio Montaño.
    On the walls of the interior stairs of the courtyard, Diego painted natural and human landscapes of Mexico, from its coasts to the highlands.
    See pics HERE

The Second Patio murals:

  • On the walls of the ground floor FIRST LEVEL, Rivera represented the traditions of the people of Mexico and its popular, religious and political festivities. On the north wall of the courtyard two frescoes of the artist Jean Charlot and two of Amado de la Cueva, who painted these works despite the opposition from Rivera.
    See pics HERE
  • The first floor SECOND LEVEL  is decorated with the coats of arms of the states of the Republic, painted by Diego assistants.
    See pics HERE
  • On the second floor THIRD LEVEL, over 26 murals, the stanzas of three straight illustrate: The Ballad of Zapata, Agrarian Revolution of 1910 and So will the Proletarian Revolution.
    See pics HERE

 

Anuncios

Museo archivo de la Fotografía / Mexico City photography file museum

18 julio, 2015
Museo Archivo de la Fotografía

Museo Archivo de la Fotografía

El museo archivo de la fotografía de la Ciudad de México contiene más de dos millones de fotografías sobre el desarrollo y cambio de la infraestructura de la Ciudad de México.

Está ubicado en el corazón del centro de la ciudad, a un paso del Templo Mayor y detrás de la Catedral metropolitana.

Está en una casona antigua llamada Casa de las Ajaracas (nombre que se le dio por los trazos mudéjares de la fachada) construida a finales del siglo XVI.  El día que visité mostraban obras del padre de Frida Kahlo, Guillermo Kahlo, encargos oficiales de parte del gobierno de México y de Walter Reuter.

A metros del edificio se encontró uno de los monolitos más grandes encontrados hasta ahora,  se trata de la diosa de la tierra, Tlaltecuhtli.

¡Visiten!

Las fotos AQUÍ

El museo está aquí:

 


 

The Mexico City  photography file museum contains more than two million photographs on the development and infrastructure change of Mexico City.

It is located in the heart of downtown, within walking distance of Templo Mayor and behind the metropolitan Cathedral.

It is in an old house called Casa de las Ajaracas (the name given by the Moorish lines of the facade) built in the late sixteenth century. The day I visited they showed works of Frida Kahlo’s father, Guillermo Kahlo, for an official assignment from Mexico government and Walter Reuter works too.

Just meters from this building it was discovered one of the largest monoliths found so far, it is the goddess of the earth, Tlaltecuhtli.

Watch the photos HERE

 


Museo de la caricatura / Cartoon museum

18 julio, 2015
Museo de la Caricatura

Museo de la Caricatura

Este es un museo pequeño, uno más ubicado en el centro histórico de la Ciudad de México, con tantos y tantos sitios que visitar.

Está ubicado en una casona colonial que antiguamente era el Real Colegio de Cristo.

Muy cerquita del Templo Mayor. Alberga la historia de la caricatura en México. Más que nada el cartón político.  También, por su ubicación, tiene vestigios arqueológicos de la antigua ciudad azteca dentro de ella.

Me pareció un museo sencillo, aunque interesante. Le hace falta una renovación a su concepto museístico, pero vale la pena conocer si estás por el rumbo.

Pueden ver las fotos AQUÍ


 

This little museum is located in a colonial mansion that was once the Royal College of Christ.

Very close to the Templo Mayor museum,  It houses the history of caricature in Mexico. More than anything the political cartoon. Also, because of its location, it has archaeological remains within it.

I found it a bit  simple but interesting museum. It needs a facelift to its museum concept, but it’s worth the visit if you’re in the area.

Watch the pictures HERE


Castillo de Chapultepec / Chapultepec Castle

9 julio, 2015
Alcázar del Castillo de Chapultepec

Alcázar del Castillo de Chapultepec

¡Cómo me gusta ir al castillo de Chapultepec!

Es un lugar único en la Ciudad de México por varias razones: primero, es la única residencia real de América. Esto es, que vivió un monarca en ella (post-conquista, claro). Fue residencia del emperador de México Maximiliano y antes de la conquista, sitio de descanso del emperador Moctezuma.

Segundo, está construido sobre el cerro de Chapultepec,  por lo que desde allá arriba se tienen unas vistas 360 grados fantásticas de la ciudad.

Y finalmente, está  enclavado en el maravilloso bosque de Chapultepec, sumando a las muchas atracciones del parque.

Se llega facilísimo por la avenida Reforma o por el metro Chapultepec. Lo único que no me gusta es que para llegar a él tienes que pasar por un mar de puestos horribles de vendedores ambulantes que te marean con sus gritos estridentes.

Puedes subir a la entrada del castillo tomando un trenecito que te cobra $13 por subir y tarda mucho en pasar y siempre hay filas larguísimas u optar por caminar. Recomiendo esta última opción.  Es una subida agradable y te topas con muchas ardillas y bonitas vistas.

No puedes pasar con bultos ni alimentos ni bebidas (ni agua!). Hay unos lockers para que dejes todo eso resguardado.

El castillo, construido en 1778,  ha sido residencia de virreyes, emperadores y presidentes. Ha servido también como academia militar, almacén de pólvora y observatorio astronómico. Ha sido lugar de una batalla en una guerra contra Estados Unidos y actualmente es el Museo Nacional de Historia.

Qué versatilidad, digo yo.

Tiene unos jardines hermosos y resguarda muchos objetos históricos (como los carruajes de Maximiliano y el presidente Juárez) y muestra muchas habitaciones de los diversos periodos de ocupación todas muy bonitas y bien restauradas. Hay murales impresionantes, una escalera palaciega y unos vitrales hermosos.

La vista más espectacular desde mi punto de vista es la de la avenida Reforma desde el alcázar. Arbolada, recta, rodeada de torres y con el Ángel de la independencia a lo lejos. Esta avenida fue mandada construir por Maxi (el emperador austriaco) para tener un acceso directo al palacio nacional y le llamó el Paseo de la Emperatriz. Se dice que se tomó la avenida Campos Elíseos de París como inspiración. El chiste es que quedó muy bonita.

Lleven su cámara porque hay muchas oportunidades de fotos buenísimas.

Ojo: lamentablemente para los amigos extranjeros no hay indicaciones en inglés (llamada de atención para los responsables del museo, cómo que un sitio turístico por excelencia de la ciudad no tiene información en inglés???) Así que es mejor que contraten un guía para entender el contexto de lo que ven.

Pueden ver las fotos AQUÍ

 


I love going to the  Chapultepec Castle!

It is a unique place in Mexico City for several reasons: first, it is the only royal residence in America. That is, a monarch who actually lived in it (post-conquest, of course). It was the residence of Emperor Maximilian of Mexico, and before the conquest, it was a resting place of Emperor Moctezuma.

Second, it is built on the hill of Chapultepec, and you have from there wonderful 360 degree views of the city.

And finally, it is nestled in the beautiful Chapultepec Park, adding to the many attractions of the park.

It is very easy to get to the castle  from Reforma Avenue or the Chapultepec subway station. The only thing I dislike is that to reach it you have to go through a sea of ​​terrible street vendors that get you dizzy with their shrill cries.

You can walk up to the castle entrance taking a little train that charges you $ 13 and doesn’t run very often and there are always long lines,  or choose to walk. I recommend the latter. It’s a nice climb and you can find  many  nice squirrels and watch beautiful city views.

You can not enter with food nor drinks (not even water!). There are some lockers to live all your belongings protected.

The castle, built in 1778, has been home to viceroys, emperors and presidents. It has also served as a military academy, powder magazine and astronomical observatory. It has been the site of a battle in the war against the United States and is currently the National History Museum.

What versatility, I say.

It has beautiful gardens and preserves many historical objects (like the carriages of Maximilian and President Juarez) and shows many rooms of various periods all very nice and well restored. There are some stunning murals, a regal staircase and beautiful stained glass windows.

The most spectacular from my point of view is the panorama of Reforma Avenue from the Alcázar: Tree lined avenue,  straight, surrounded by towers and the Angel of Independence to the distance. This avenue was built by Maxi (the Austrian emperor) to have a direct access to the national palace and named it the Paseo de la Emperatriz (“Promenade of the Empress”). It is said that the avenue Champs Elysees in Paris was the inspiration. It’s very nice indeed.

Bring your camera because there are many delightful photo opportunities.

Unfortunately for the  foreign friends, almost no signs in English are available,  so it is recommended to hire a guide to understand the context of what you see.

You can watch the photos HERE


Centro Cultural del México Contemporáneo/ Contemporary Mexico cultural center 

23 mayo, 2015
Centro Cultural del México Contemporáneo

Centro Cultural del México Contemporáneo

Pues no tenía idea de que este lugar existiera. Un día caminando por el centro nos topamos con él. Justo detrás de la plaza de Santo Domingo.

Otro día con calmita visitamos. Y valió la pena. El espacio es muy interesante.

Originalmente era parte del convento de Santo Domingo (todavía se conservan algunos fragmentos de los frescos en algunas paredes). Después de que los dominicos fueron exclaustrados, allá por 1859, los espacios se dividieron, separando el convento de la iglesia. El espacio del convento fue ocupado por viviendas y otros fines.

No fue sino hasta el siglo XX que se restauró y el edificio fue inaugurado como biblioteca en 1995 y finalmente como el Centro Cultural del México Contemporáneo en el 2006.

Se ofrecen exposiciones, conferencias, seminarios y conciertos. Es muy bonito.

Dense una vueltecita. 😀

Vean las fotos AQUÍ

 


 

I had no idea this place existed. One day while walking around downtown we stumbled upon it. Just behind the square of Santo Domingo.

Later I decides and visited. And it was worth it. The space is very interesting.

Originally it was part of the convent of Santo Domingo (today  some fragments of frescoes  are preserved in some walls). After the convents were secularised, back in 1859, the convent divided  separating the convent from the church. The space of the convent was occupied by housing and other purposes.

It was not until the twentieth century that it was restored and the building was opened as a library in 1995 and finally as the Cultural Center of Contemporary Mexico in 2006.

Exhibitions, conferences, seminars and concerts are offered on regular basis. It’s a very nice place.

Visit and enjoy!.

Watch the photos HERE

 


Museo Nacional de San Carlos

9 mayo, 2015
Museo Nacional de San Carlos

Museo Nacional de San Carlos

Este muy bonito museo está ubicado en la zona del centro histórico de la Ciudad de México. A un par de cuadras de la estación del metro “Normal”.

Debo confesar que no conocía este museo ni había escuchado hablar de él hasta que un buen amigo se cambió de domicilio justo frente al museo, jeje.

El edificio es espectacular. Resulta que se le atribuye nada menos que al famoso arquitecto Manuel Tolsá (el mismo de la estatua ecuestre de Carlos IV (el caballito), del palacio de minería, la iglesia de la Profesa, el palacio del Marqués del apartado, etc.).

Se construyó entre 1798 y 1805 y se le conoció como el Palacio del Conde de Buenavista. A la muerte de éste fue residencia de varias familias de abolengo y tuvo diversos usos como ser sede de la compañía Tabacalera Mexicana (de ahí el nombre de la colonia donde se encuentra) y de la Lotería Nacional hasta que se destinó como museo en 1968.

El Museo de San Carlos alberga la colección de arte europeo del Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) y lleva ese nombre por su origen en la colección de la Real Academia de las Tres Nobles Artes de San Carlos de la Nueva España a finales del siglo XVIII. Además la colección se ha ido acrecentando a lo largo de los años por donaciones de ex-alumnos y la incorporación de otras colecciones.

Es una pena que no sea muy conocido porque en realidad es un edificio hermoso y disfrutable y las obras que contiene son magníficas.

Es fácil llegar a él. Visiten y sorpréndanse.

Pueden ver las fotos AQUÍ


This very beautiful museum is located in the historic downtown area of ​​Mexico City. A couple of blocks from the subway station “Normal”.

I must confess that  did not know this museum nor had heard of it until a good friend moved  just across the street from the museum, hehe.

The building is spectacular. It is attributed to nothing less than the famous architect Manuel Tolsá (same one of the king Charles IV equestrian statue, the Mining Palace, the Profesa Church, the palace of the Marquis of Apartado, etc.)

It was built between 1798 and 1805 and became known as the Palace of the Count of Buenavista. At his death it was the residence of several families of ancestry and had various uses such as the Tabacalera Mexicana company headquarters  (hence the name of the neighborhood where it is located) and the National Lottery until it was destined as a museum in 1968.

San Carlos Museum houses the collection of European art from the National Institute of Fine Arts and is named for its origin in the collection of the Royal Academy of the Three Noble Arts of San Carlos of New Spain in the late eighteenth century. Moreover the collection has been increasing over the years by donations from alumni and by incorporating other collections.

It is a pity that is not well known because it is really a beautiful and enjoyable building and the  works it contains are magnificent.

Easy to get to him. Visit and be surprised.

Watch the photos HERE

 


La colonia Roma / Roma Neighborhood

18 abril, 2015
La Colonia Roma

La Colonia Roma

La colonia Roma es de mis sitios favoritos en la ciudad. Esta colonia (barrio) nació allá en el Porfiriato a principios del siglo XX. Como don Porfirio era un admirador de todo lo europeo, pues la mayoría de las construcciones se edificaron con este estilo. Toda la colonia tiene ese aire. Hermosa y elegante.

Ahora está de súper moda y está llena de restaurantes, museos, galerías, murales, parques, tiendas, bares y cafés. Puedes encontrar lugar para todos los gustos y bolsillos. Hay gente de todos partes del mundo.  Es espectacular para caminar y tiene muy buen ambiente.

Lo único que no me gustó es la gran cantidad de cables de todos tipos que afean de manera terrible las calles y las fachadas de tantos edificios hermosos. Ojalá las autoridades se modernicen y hagan instalaciones subterráneas como ya se ha hecho en San Miguel de Allende o el centro histórico de Morelia, por ejemplo.

Creo que iré muy seguido a la Roma. Es un lugar para volver y volver….

Vean las fotos AQUÍ


Colonia Roma is one of my favorite places in the city. This colony (neighborhood) was born in the Porfiriato in the early twentieth century. As Don Porfirio was an admirer of Europe, most of the buildings were built in this european style. The whole neighborhood has that flair. Beautiful and elegant.

Now Colonia Roma is super trendy and full of restaurants, museums, galleries, murals, parks,  shops, bars and cafes. You can find places for all tastes and budgets. There’s people from all around the world. It is spectacular to walk and has  a very good atmosphere.

I think I’ll go very often to Colonia Roma. It is a place to visit again and again ….

Watch the photos HERE


A %d blogueros les gusta esto: