ConstructoArte 2015

2 mayo, 2015
ConstructoArte 2015

ConstructoArte 2015

ConstructoArte es un evento anual  en la ciudad de México y el 2015 es apenas su segundo año de realizarse.

Es un festival de arte público e invitaron a más de 15 artistas de diferentes países que pintaron murales en varios puntos de la ciudad. Este año se concentraron en las colonias Roma y la Doctores.
El sitio del festival dice sobre sus objetivos:

“La misión del Festival CONSTRUCTO es acercar a la ciudadanía al arte público con un discurso positivo que propone plasmar ideas para generar un mejor entorno y con esto ayudar a revertir la situación negativa que ha deteriorado al país en el ámbito político, social y turístico en los últimos tiempos. “
Así que nos lanzamos a recorrer la ciudad para ver todos los murales.
Fue muy rico caminar por las calles de la Roma, de por sí bonita (ver mi post anterior sobre la colonia Roma) y  fue divertido pues era como estar siguiendo el mapa del tesoro para dar con cada uno de los murales.

Los murales me gustaron todos. Solo espero que los ciudadanos los cuiden y conserven pues de veras alegran y adornan los lugares donde se encuentran.
¡Nos gusto mucho y espero repetir la experiencia el próximo año!

Vean las fotos de los murales AQUÍ


ConstructoArte is an annual event in Mexico city  and 2015 is its second year.

It is a public art festival and this year  they invited more than 15 artists from different countries who painted murals in various parts of the city. This year they focused on Roma and Doctores neighborhoods.

The festival site says about its objectives:

“The CONSTRUCTO Festival  mission is to bring to the people the  public art with a positive speech that proposes to capture ideas to create a better environment and help reverse this negative situation that has deteriorated the country´s political, social and tourism sectors in recent times. “
So we set out to explore the city to see all the murals.
It was very nice to walk the streets of Roma neighborhood  (see my previous post on the Roma) and it was fun because it was like following a treasure map to find all  the spots.

I liked all the murals. I just hope that people take care of them because they really bright the streets.
We enjoyed it and hope to repeat the experience next year!

Watch the photos HERE

Anuncios

Día de Muertos en San Miguel de Allende 2014 / Day of the dead at San Miguel de Allende

31 octubre, 2014
Día de Muertos, San Miguel de Allende

Día de Muertos, San Miguel de Allende

Para este año pude conjuntar dos de mis cosas favoritas: la fiesta del Día de Muertos y el hermoso pueblo de San Miguel de Allende.

Había escuchado hablar del festival de la Calaca y por fin pude asistir. ¡Es genial!

Las calles están súper animadas, llenas de gente, color. La flor naranja de chempasúchitl está por todos lados. Encuentras altares, calaveras y flores en las tiendas, hoteles, restaurantes y jardines.

Por cierto que está como de moda que en las bodas que se realizan en el pueblo, los novios se paseen por las calles con sus invitados acompañados por música de mariachis. Nos toco ver una de noche y otra e día. Se veía muy divertido. 😊

Hay varias actividades del festival: exposiciones, conferencias y fiestas. En el jardín principal un hombre te pintaba la cara de catrina o catrín. No era nada caro y él era bueno. Me gustó mi diseño, jeje.

Visité también por primera vez a La Aurora, una antigua fábrica textil construida allá por 1902. Ahora es un lugar de arte y diseño y está llena de tiendas y galerías. La verdad es sorprendente encontrar un lugar tan sofisticado en un pueblito.

También les recomiendo ir a la terraza del hotel Rosewood, donde se tiene una de las mejores vistas de San Miguel. Vayan allí a ver el atardecer. ¡Genial!

Ha sido uno de los mejores días de muertos que he tenido. Es una experiencia que no se pueden perder.

Vean las fotos del hermoso San Miguel AQUÍ

Y las fotos  de la fábrica La Aurora AQUÍ

Y este es el video de cómo me pintaron la cara de Catrín:

 


 

This year I was able to combine two of my favorite things: A celebration of Day of the Dead and the beautiful town of San Miguel de Allende.

I had heard of the la Calaca festival and I was finally able to attend. It’s great!

The streets are super lively, crowded, full of color. The orange flower chempasúchitl is everywhere. Altars, skulls and flowers are found in stores, hotels, restaurants, gardens.

Curiously, it seems like trendy that at weddings that take place in the village, the bride and groom walk around the streets with their guests accompanied by mariachi music. We had the chance to see  one at  night and another one at day. It looked really  fun.  😊

There are several festival activities including exhibitions, conferences and parties. In the main garden a man would  paint  your face like a Catrina and or a dandy. It’s was not  expensive and he was very good. I liked my design! lol.

I also I visited for the first time La Aurora, a former textile factory built back in 1902. Now it is a place of art and design and is full of shops and galleries. Is surprising to find such a sophisticated place in a small town.

I also recommend going to the hotel Rosewood terrace , where you have one of the best views of San Miguel. Go there to watch the sunset. It’s Great!

It has been one of the best Days of the dead holiday that I have ever had. It is an experience not to be missed.

Find the pictures of beautiful San Miguel HERE

And the pics of factory La Aurora HERE


80 años del Palacio de Bellas Artes / Fine Arts Palace 80th anniversary

25 octubre, 2014
Palacio de Bellas Artes / Fine Arts Palace

Palacio de Bellas Artes / Fine Arts Palace

 

El palacio de Bellas Artes acaba de cumplir 80 años de existencia. El centro cultural por excelencia el país, tiene ahora una iluminación renovada que resalta su hermosa arquitectura. Ya era hora. Solo se tardaron 80 años. Un motivo más para visitar esta maravilla. Con motivo del aniversario, hubo un espectáculo de iluminación sobre su fachada. Pasábamos por ahí y tuve oportunidad de grabarlo. Wow.

Las  fotos de la nueva iluminación AQUÍ

 


 

El video que grabé del espectáculo lumínico aquí (duración: 9 minutos)

Light show I recorded here (Duration: 9 mins)

 


 

The Palace of Fine Arts has just celebrated 80 years of existence. The cultural center par excellence in the country, now has a renewed lighting that highlights its beautiful architecture (it only took 80 years). One more reason to visit this wonder. For the anniversary, there was a light show over the facade.I was passing by and I had the chance to film it. Wow!

Find the pics of the new lights installation HERE

Y el palacio está aquí / And the palace is here:


Puertas / Doors

27 julio, 2014
Puerta en Coyoacán, Ciudad de México

Puerta en Coyoacán, Ciudad de México

“Que se cierre esa puerta
que no me deja estar a solas con tus besos.
Que se cierre esa puerta
por donde campos, sol y rosas quieren vernos.
Esa puerta por donde
la cal azul de los pilares entra
a mirar como niños maliciosos
la timidez de nuestras dos caricias
que no se dan porque la puerta, abierta…”
-Recinto II. Carlos Pellicer.

Fragmento de uno de mis poemas favoritos.

La puerta, leí por ahi, “aparece en la literatura y las artes, a menudo como un presagio del cambio”.

Para mi, también, anuncia misterio. Sorpresa. Libertad. Intimidad. Protección. Umbral a lo desconocido.

La historia de la puerta es antigua. Desde los babilonio y egipcios, 7,000 años antes de Cristo. Desde entonces cada cultura refleja también su estética en las puertas.

Las puertas en México son diversas como el país. Me gusta fotografiarlas. Desde las señoriales y coloniales, hasta las conmovedoramente sencillas de pueblito. Grandotas y chiquitas.  Casi todas de madera, el material por excelencia para hacer una puerta.

Las fotos AQUI


The door , I read somehwhere, ” appears in the literature and the arts , often as an omen of change”.

For me, also, it announces mystery. Surprise. Freedom . Intimacy . Protection, a threshold to the unknown.

The history of the door is old. From the Babylonian and Egyptians, 7.000 years before Christ. Since then, each culture also reflects his aesthetic on the doors.

Doors in Mexico are diverse as the country. I like to photograph them. From the stately and colonial , to the  simple and touching ones in a little town . Big Ones and small ones. Almost all made of wood , the most common  material of choice for a door.

Watch the pictures HERE


Festival FILUX 2013

8 noviembre, 2013

Por primera vez se realiza en la Ciudad de México el festival Filux o Festival Internacional de las Luces.

Para ser el primero, creo que se quedó corto. Pero fue un buen pretexto para caminar y disfrutar el centro de la ciudad de otra manera.

Esperemos que se siga organizando y vaya mejorando con cada edición.

Es una de las tatas cosas que hacen que esta ciudad no te aburra nunca.

Las fotos AQUÍ

_______________________________________________________________________________________________________________

For the first time takes place in Mexico City  the FILUX festival or the aka International Festival of Lights festival.

To be the first event, I think it fell short expectations. But it was a good excuse to walk and enjoy the city downtown in a different way.

I hope they  continue to organize the festival and future editions get better.

It is one of the  reasons that make this city to  never be boring.

Watch the pictures HERE


Día de Muertos 2013 / Day of the dead 2013

1 noviembre, 2013
Día de muertos 2013

Día de muertos 2013

Ups. Estoy atrasado en mis publicaciones.  ¡Ya casi termina noviembre y no les he contado que hice en Día de Muertos! jeje.

Este año fui primero a Coyoacán, donde siempre la fiesta es impresionante. Esa noche  se desplegaba un juego de luces sobre la iglesia principal del jardín de Coyoacán con cráneos y motivos del día de muertos. Padrísimo. Además de las ofrendas, puestos de comida, dulces, mojigangas y comparsas que andaban por ahí.

Después fuimos a ver la famosa ofrenda en la casa del Indio Fernández el todavía más famoso director de cine de la época dorada del cine mexicano. La casa es como un fortaleza, con muchas habitaciones, pasillos y escaleras. y en todo ese espacio había muchísimas ofrendas y altares, de muchos temas y con muy variados personajes.  No puedo creer que nunca había  visitado este lugar.

El día siguiente fuimos al zócalo, donde como cada año se presenta la ofrenda monumental. Todo muy bonito pero mucha gente. Esa noche fuimos al famoso panteón de Dolores, donde se encuentra la rotonda de los hombres ilustres. Allí descansan los hombres y mujeres más notables de México.  Artistas, actores, científicos, políticos, militares, en fin. De todo. Esa noche de muchísimo frío como cosa curiosa estaban proyectando ahí en la rotonda la película del “Santo contra las momias”. jajaja! Solo en México.

También había por ahí un grupo tipo “Tuna” que tocaba y cantaba por entre las tumbas. Muy entretenido, además de darte la oportunidad de ver los nichos y mausoleos. Enormes y elegantes.

Disfruten las  fotos  AQUÍ.

_______________________________________________________________________________________________________________

Ups . I’m behind schedule with my posts . November is almost over and I have not told you about what  I did in Day of the Dead ! hehe.

This year I first went to Coyoacán, where the party is always impressive. That night they were projecting a light on the main church walls with skulls and Day of the Dead motifs. Really cool . In addition to the gifts, food stalls , sweets, masquerades and parades that were out there for the ocassion.

Then we went to see the famous house offering (ofrenda) at  even more famous film director El Indio Fernandez from the golden age of Mexican cinema. The house is like a fortress, with many rooms , hallways and stairs. and in that space there were so many offerings and altars, with many and varied topics and characters . I can not believe I had never visited this place before!

The next day we went to the Zocalo where the monumental offering is displayed like every year. All very nice but too many people . That night we went to the famous Pantheon of Dolores , place of the illustrious men rotonda. There rest the most remarkable men and women of Mexico . Artists , actors, scientists, politicians, military … everything. That very cold night they were   projecting a famous class “B” mexican film called  ” Santo Vs mummies ” . lol! Only in Mexico .

There were also a little musical group like   a ” Tuna” playing and singing among the graves . Very entertaining , and  give you the opportunity to see the many niches and mausoleums . Huge and stylish .

Watch the pictures HERE


Leonora Carrington en el centro, DF / Leonora Carrington at downtown, Mexico City

3 agosto, 2013
Leonora Carrington

Leonora Carrington

Leonora Carrington es una artista que me gusta mucho. Ella junto con Remedios Varo (otra de mis favoritas) son mujeres que admiro mucho. Y creo que tienen mucho en común:  Ambas expatriadas europeas, ambas del movimiento surrealista, ambas refugiadas en México y ambas poseedoras de enormes talentos.

Hace poco hubo en el centro, en un espacio de Slim junto a la torre latinoamericana hubo una exposición de esculturas de Carrington.  La disfruté mucho.

Es uno de los regalos que te puede dar esta ciudad.

Ah, también me di una vueltecita por el monumento a la Revolución, hermoso y antes de que los maestros lo invadieran.

Las fotos AQUÍ

_______________________________________________________________________________________________________________

Leonora Carrington is an artist that I really like. She and Remedios Varo (another of my favorites) are women I admire greatly. And I think they have much in common: Both European expatriates, both of the surrealist movement, both refugees in Mexico and possessing both enormous talents.

Recently in Mexico City downtown, in a space of Slim (the millionaire) next to the  Latin American Tower there was a Carrington’s sculpture exhibition. I really enjoyed it.

This  is one of the gifts this city can give you.

Oh, I also took  a walk around the Monument to the Revolution, always beautiful.

Find the pictures HERE


A %d blogueros les gusta esto: