Hace unas semanas visitamos nuevamente Malinalco, en el Estado de México. Es un pueblo muy bonito que existe desde los tiempos prehispánicos. Enla cima del cerro de los ídolos hay un templo azteca tallado en la montaña ( el Cuauhcalli o casa de las águilas) que era un lugar sagrado donde se ordenaban los caballeros Águila y Jaguar de las milicias aztecas.
Malinalco viene del náhuatl Malinalxoch, de malinalli y xochitl (flor), y significa ‘la flor de Malinalli‘.
También hay un convento colonial hermoso del siglo XVI y con unos frescos en las paredes que son increíbles.
Está como a una hora y media del DF rumbo a Chalma.
We visited a few weks ago Malinalco town. Malinalco means ‘The Malinalli flower’, A very pretty place that has existed since precolumbian times.
There is a very important temple carved on the mountain wall ( Cuauhcalli or ‘House of the Eagles’) on the top of a hill (idols hill) where the Eagle knights and Jaguar knights from the Aztec army were ordered.
There is also a beautiful colonial convent from the XVIth Century with wonderful frescoes.
Una vez más Teotihuacán. Ahora con Gera, Gonza y Paco. Es un lugar tan mágico que no me canso de ir. ¿Cómo alguien podría cansarse de ir a un lugar tan místico y maravilloso?
Tula, antigua capital del imperio Tolteca y origen de mi familia. Uno de los 35 hijos de Moctezuma se casó con un aprincesa de Tula y vivió ahí. De ahí proviene nuestra familia.
Tula, ancient capital of the Toltec Empire and origin of my family. One of the 35 children of the emperor Moctezuma married a Tula princess and lived there. Thats the origin of our family.
Me encanta visitar Teotihuacan. Es un lugar que no me canso de visitar. Es casi como un pregrinaje. Voy casi cada año. Je. Anexo esta descripción que encontré:
“Cuando los aztecas llegaron al Altiplano a principios del siglo XIV, encontraron un inmenso centro religioso abandonado al que llamaron Teotihuacan. Tanta fue su impresión ante la grandeza del lugar, que pensaron que había sido construido por gigantes e inventaron el mito de que ahí se habían reunido los dioses para asegurar la existencia del mundo. La reacción de los aztecas no fue exagerada. Teotihuacan es el más notable de los centros religiosos de América.
Cuesta trabajo creer que fue construido por un pueblo que no conocía las herramientas de metal, no tenían bestias de carga, ni utilizaba máquinas simples para facilitar las obras de construcción.
Teotihuacan está situado en un amplio valle, a 45 km de la ciudad de México . La zona fue poblada desde épocas remotas, pero fue hasta el siglo I a.C. cuando se inició la construccióndel centro ceremonial. Aunque éste fue construido por etapas, al parecer fue planeado como conjunto, según lo indican la armonía y funcionalidad de la distribución de los edificios.
La zona ceremonial de Teotihuacan estaba rodeada por una gran concentración urbana que, según los investigadores, tenía en su momento de apogeo entre 125 mil y 250 mil habitantes y ocupaba unos 20 km². Era una de las cinco ciudades más pobladas en el mundo de aquella época.
El origen de los fundadores de la región es incierto. Sin embargo, algunos especialistas creen que los teotihuacanos pertenecían al mismo tronco racial del que se desprendieron después los toltecas y los mexicas.
El conjunto ceremonial está formado por dos grandes pirámides, la del Sol (65 metros de alto) y la de la Luna y por templos, plataformas y lugares de residencia distribuidos a los lados de la larga Calzada de los Muertos. El edificio mayor, la pirámide del Sol, tiene lados de 215 metros, por lo que su base es semejante a la de la más grande de las pirámides egipcias.”
I love to visit Teotihuacan (the city of the Gods). I usually go once a year. There are the ruins of an ancient civilization very close from Mexico City. The mayor building, the pyramid of the Sun, is in its base (215 meters each side), almost the same size than the pyramid of Giza in Egypt. I reproduce a desciption I found in a museum website:
“Teotihuacan, located in the highlands of central Mexico, is one of the world’s most impressive archaeological sites. Between 100,000 and 200,000 people lived there at its peak around 600 A.D., making it one of the ancient world’s largest cities with an urban core covering some twenty square kilometers. Settlement began about 200 B.C. and the basic layout of the city was complete by the mid-second century A.D. Most of the major construction was accomplished within the next hundred years. In plan, Teotihuacan is a complex urban grid filled with single- and multi-floor apartment compounds. This grid, unique in Mesoamerica in its scale and organization, implies a high degree of social control. Presumably an elite group of nobles directed the building projects and coordinated trade and tribute relations with far-flung corners of Mesoamerica.
The primary avenue, the so-called Street of the Dead, runs on a north-south axis for several kilometers and aligns the city approximately fifteen degrees east of north toward Cerro Gordo. The Pyramid of the Moon, facing south, lies at the northern end of this avenue; the Pyramid of the Sun (5 levels 65 meters high), facing west, is about a kilometer down the avenue. Another major structure, the Ciudadela, is a great sunken plaza further south. It is surrounded by fifteen smaller stepped pyramids.
It is a city shrouded in mystery. Who were these people? What was daily life like? What gods did they worship? Just as mysterious was its sudden demise.“
Ests son las fotos de un paseo por los alrededores de los volcanes.
Primero anduvimos por Ixtapaluca, una zona del DF que en la vida había visitado. Resulta que hay una ex-hacienda (la Hacienda Coral) y que ahora es un club de golf. Un lugar para relajarse. Por ahí cerca descubrí también una zona arqueológica de la cual jamás había escuchado hablar (una vez más compruebo que en este país rascas tantito la tierra y sale una ruina).
De ahí partimos a un parque que se llama Animalízate. Es como un zoológico pero con espectáculos de animales y el fin es concientizar sobre los animales en peligro de extinción. Está paique.
Visitamos también un pueblo llamado Tenango del Aire. El centro es bonito y tiene vistas muy padres de los volcanes. Está ahí también un museo muy curioso. El museo de Madera. Pero no lo alcanzamos abierto.
Pasamos la noche en la casa de campo de mi amigo Kike muy cerca del popo. La noche era muy fría así que prendimos la chimenea y jugamos un maratón en el cual nos humilló la ignorancia, jeje.
Al día siguiente fuimos a Nepantla. El pueblo donde nació Sor Juana Inés de la Cruz. Tiene un museo interesante y no se porqué, una locomotora antigua afuera de este.
Después fuimos a un pueblo llamado San Rafael que es muy bonito y una arquitectura medio sui géneris. Nada que ver con los demás pueblos de la zona. Hay unas casa estilo inglés, jeje. Ahí está un acceso al parque nacional de los volcanes. Dimos una larga caminata por el bosque, pero al fin ratas de ciudad, la verdad es que no aguantamos mucho, para el descontento de Kike, el guía.
Al caer la tarde visitamos otra ex-hacienda. San Andrés Retana. Ahora es un hotel-spa y es un lugar muy bonito. Súper tranquilo.
En fin, estuvo movido el paseo. Espero disfruten las fotos.
This was a trip to the popocatepetl volcano and surroundings. We visited an old Hacienda. Hacienda Coral is now a golf club and spa. Very nice. Very close to it we discovered an archeological site we’d never heard of.
We also visited the little town Tenango del Aire. It has a curious little wood museum. We spent the night at Kike’s house. The following day we went to Nepantla, where Sor Juana Inés de la Cruz was born. Her museum is very interesting.
Later we went to another town, San Rafael. Very nice and with a sui generis architecture with english-style houses. After that we went to the National Volcanoes Park and walked through the woods for a while. At the end of the day we visited yhe ex-hacienda San andres Retana, now a hotel and spa.
Ahora publico estas fotos de las prirámides de Tenayuca y Santa Cecilia, que están en el municipio de Tlalnepantla, en el estado de México. Increíblemente viví una gran parte de mi vida en Tlalnepantla, como a 15 minutos de las pirámides y NUNCA fui. Es una pena como uno puede tomar por descontado las cosas.
Pues hace unas semanas me decidí a reparar mi falta y fui con mi amigo Checo a visitar las dichosas pirámides. Wow!
Lo primero que me llamó la atención es que están DENTRO de un barrio común y corriente. Es como un parque y lo rodean casas y comercios y bueno, lo que menos esperaría uno encontrar ahí es una pirámide monumental. Sólo en México, jeje.
Por lo demás está en magnífico estado, muy bien conservada y el lugar es muy agradable. No hay muchas visitas. Ese día (era un fin de semana) sólo estábamos Sergio y yo y como cuatro grillos. Eso también puede ser interesante (lo solitario, no los grillos) porque te impone más el silencio en un lugar así. Percibes lo místico del sitio. A fin de cuentas era un templo. Me llama lo Moctezuma en mis venas…
La pirámide de Santa cecilia está a minutos de la de Tenayuca e igualmente está casi escondida en medio de un barrio común. Es más pequeña que la otra, pero conserva el templo de la parte superior (restaurado, por supuesto).
Ah! Ambas pirámides pertenecen a la cultura Azteca y eran contemporáneas de Tenochtitlán, la capital Azteca. Decídanse y visítenlas. Hay un pequeño museo de sitio interesante en ambas localidades.
Para mis amigos extranjeros, Tlalnepantla es un municipio conurbado a la Ciudad de México.